Bem-vindo - Welcome - Bienvenue - Benvenuto - Bienvenido - Willkommen - Welkom - Välkommen - Tervetuloa - Velkommen - ようこそ。- Fiţi bineveniţi - Hoşgeldiniz - Vitajte - Bonvenon - Benvingu - Dobrodošli - Sveiki atvykę - ยินดีต้อนรับ - خوش آمديد - Laipni lūdzam - Selamat datang - Ongi etorri - Mabuhay

terça-feira, 19 de abril de 2011

08 - FM - Indiscreet (1986)

 

FM é uma banda britânica (não confundir com a canadense) que teve seus grandes sucessos nos 2 primeiros álbuns, e vamos falar de um deles, o 'Indiscreet'.

Mas antes, falarei do início da banda que antes se chamava 'Wildlife', nessa época depois de 2 álbuns lançados com esse nome o grupo não debandou, então resolveram trocar o nome e assim recomeçar e em 1986 eles lançaram o álbum em questão, 'Indiscreet'.

É um álbum de AOR no qual muitos consideram essencial na coleção, e realmente é, pois as músicas são muito bem elaboradas e com ritmo cativante. Quando penso nesse álbum, já penso na música 'That Girl', ela tem uma história, nada mais nada menos que o Iron Maiden fez cover em seu single 'Stranger in a Strange Land', sendo que em 1985 num 'show secreto' essa música foi tocada pelo grupo 'The Entire population of Hackney' que era um mesclado com integrantes do Iron Maiden, Urchin e FM. Andy Barnett que futuramente entraria no FM, era amigo do guitarrista Adrian Smith do Iron Maiden, isso pode ter facilitado para o Maiden fazer cover da 'That Girl', tudo para dar uma força pro FM.

E você aí ! Dê uma força para eles também ! Conheça essa banda maravilhosa que vem lançando álbuns até hoje, mas sem o brilho dos dois primeiros, AOR de primeira qualidade!

 

FM - Indiscreet (1986)


Steve Overland - Lead vocals / guitar
Merv Goldsworthy - Bass / backing vocals
Pete Jupp - Drums / backing vocals
Chris Overland - Lead guitar
Didge Digital - Keyboards

1. That Girl
2. Other Side Of Midnight
3. Love Lies Dying
4. I Belong To The Night
5. American Girls
6. Hot Wired
7. Face To Face
8. Frozen Heart
9. Heart Of The Matter
10. Love Lasts Forever
11. American Girls (Live)
12. Say It Like It Is (Live)
13. American Girls (International)


DOWNLOAD

1 - That Girl
When the words she says turn out lies
And desperation fills your eyes
Hold her in your arms and don't let go
Can you taste defeat, will you lose the game
Fight till you win, don't give in
Hold her in your arms and tell her so

That girl
Always takes the best of you
That girl
Will you ever let her go

When you hear her calling out your name
Thinks about you, cries without you
Hold her in your arms and don't let go
You've tried so many times before
Smell the fear as she closed the door
Just to hold her in your arms once more

That girl
Always takes the best of you
That girl
Will you ever let her go
That girl
Can't you see she's using you
That girl
Will you ever let her go

When the words she says turn out lies
Desperation fills your eyes
Hold her in your arms and don't let go

That girl
Always takes the best of you
That girl
Will you ever let her go
That girl
Don't you know she's gonna break your heart
That girl

That girl, that girl
That girl, that girl
Don't let her go
That girl
________________________________________

Aquela garota

Quando as palavras que ela diz se tornam mentiras
E o desespero preencher seus olhos
Segure-a em seus braços e não a deixe ir
Você pode provar a derrota, você vai perder o jogo
Lute até vencer, não desista
Segure-a em seus braços e diga a ela

Aquela garota
Sempre leva o melhor de você
Aquela garota
Será que você vai deixá-la ir ?

Quando você a ouve chamando pelo seu nome
Pensa sobre você, chora sem você
Segure-a em seus braços e não a deixe ir
Você tem tentado por muitas vezes antes
Sentido o cheiro do medo assim que ela fechava a porta
Apenas segure-a sem seus braços mais uma vez

Aquela garota
Sempre leva o melhor de você
Aquela garota
Será que você vai deixá-la ir ?
Aquela garota
Não consegue ver que ela está te usando ?
Aquela garota
Será que você vai deixá-la ir ?

Quando as palavras que ela diz se tornam mentiras
E o desespero preencher seus olhos
Segure-a em seus braços e não a deixe ir

Aquela garota
Sempre leva o melhor de você
Aquela garota
Será que você vai deixá-la ir ?
Aquela garota
Não vê que ela vai partir seu coração ?
Aquela garota

Aquela garota, aquela garota
Aquela garota, aquela garota
Não a deixe ir
Aquela garota
_____________________________________________

2 - Other Side of Midnight

She dries her eyes as she reaches for his photograph
Takes one last look as she tears it into two
Just sixteen she knows her heart's been broken
Tries to hide behind a smile that tells you she's no fool
I know you're crying inside
But there's no place to hide

Don't you know it gets lonely
On the other side of midnight
You're not the only one
On the other side of midnight
It's so lonely, lonely
On the other side of midnight
You put your heart on the line
Baby tonight

She's read every glossy colour covered magazine
How boy meets girl they kiss and fall in love
Didn't know that she'd be flirting with disaster
Now she knows just what it's like to take a chance on love
I know you're crying inside
But there's no place to hide

Don't you know it gets lonely
On the other side of midnight
You're not the only one
On the other side of midnight
Little girl it gets lonely, lonely
On the other side of midnight
You put your heart on the line
Baby tonight

You know it gets so lonely on the other side
You're gonna lose your heart
On the other side tonight

Little girl it gets lonely
On the other side of midnight
You're not the only one
On the other side of midnight
Don't you know it gets lonely, lonely
On the other side of midnight
Little girl you put your heart on the line
On the other side of midnight
_________________________________________________

Outro lado da meia noite

Ela enxuga os olhos dela assim que ela pega sua fotografia
Dá uma última olhada e a rasga em duas
Apenas dezesseis, ela sabe que o coração dela foi quebrado
Tenta se esconder por trás de um sorriso que diz a você que ela não é tola
Eu sei que você está chorando por dentro
E não há por onde se esconder

Você não sabe que isso a deixa só
No outro lado da meia noite
Você não é a única
No outro lado da meia noite
É tão solitária, solitária
No outro lado da meia noite
Você pôs seu coração na linha
Baby, essa noite

Ela leu cada cor brilhante escrita nas revistas
Como o garoto conhece a garota, se beijam e se apaixonam
Não sabia que estaria flertando com o desastre
Agora ela sabe exatamente o que ela gostaria de ter uma chance no amor
Eu sei que você está chorando por dentro
E não há por onde se esconder

Você não sabe que isso a deixa só
No outro lado da meia noite
Você não é a única
No outro lado da meia noite
É tão solitária, solitária
No outro lado da meia noite
Você pôs seu coração na linha
Baby, essa noite

Você sabe que isso te deixa só no outro lado
Você vai perder seu coração
No outro lado da meia noite

Você sabe que isso a deixa só
No outro lado da meia noite
Você não é a única
No outro lado da meia noite
Não sabe que isso te deixa só, só
No outro lado da meia noite
Garotinha, você pôs seu coração na linha
No outro lado da meia noite
____________________________________

3 - Love Lies Dying

Call on me
When you need someone to rely on
If you need a shoulder to cry on
Call on me
Can't you see
It's time to face the facts
It's no use looking back, so let it be
And it's breaking my heart
Tearing me apart
If I could find a way
But what can you say

When your love lies dying
And the thrill has gone
We had nowhere left to turn
We can't keep holding on
When your love lies dying
And the thrill has gone
It's all over save the crying
I'm not the only one

Yesterday
The fire still burned high
Now it's the flame that makes you cry
That was yesterday
Who's to say
Things are better left unsaid
Or would you rather be misled
Only you can say
And it's breaking my heart
Tearing me apart
If I could find a way
But what can you say

When your love lies dying
And the thrill has gone
We've got nowhere left to turn
We can't keep holding on
When your love lies dying
And the thrill has gone
It's all over save the crying
I'm not the only one
When your love lies dying

We've had our share of pain
It's time to end this game
I'll be the one, I'll take the blame

If I could find a way
But what can you say

When your love lies dying
And the thrill has gone
We had nowhere left to turn
We can't keep holding on
When your love lies dying
And the thrill has gone
It's all over save the crying
I'm not the only one
I'm not the only one

Love lies dying
And the thrill has gone
Baby won't you call on me
I'll be there, I'll be there, I'll be there
Love lies dying
And the thrill has gone

When your love lies dying
And the thrill has gone
______________________________________

O amor está morrendo

Me ligue
Quando você precisar de alguém para confiar
Se você precisar de um ombro para chorar
Me ligue
Você não pode ver ?
É hora de encarar os fatos
Não adianta olhar para trás, apenas deixe fluir
Meu coração está se despedaçando
Me dilacerando
Se eu pudesse encontrar uma maneira
Mas o que você pode dizer

Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Não tivemos lugar algum pra correr
Nós não podemos continuar
Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Está tudo terminado, poupe o choro
Eu não sou o único

Ontem
O fogo ainda ardia alto
Agora é a chama que faz você chorar
Isso foi ontem
Quem vai dizer
As coisas são melhores quando não são ditas
Ou prefere ser enganado ?
Só você pode dizer
Meu coração está se despedaçando
Me dilacerando
Se eu pudesse encontrar uma maneira
Mas o que você pode dizer

Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Não tivemos lugar algum pra correr
Não podemos continuar abraçados
Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Está tudo terminado, poupe o choro
Eu não sou o único
Quando o seu amor acabou

Já tivemos compartilhando nossas dores
É hora de acabar com este jogo
Eu serei o único, levarei a culpa

Se eu pudesse encontrar uma maneira
Mas o que você pode dizer

Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Não tivemos lugar algum pra correr
Não podemos continuar abraçados
Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Está tudo terminado, poupe o choro
Eu não sou o único
Eu não sou o único

Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
Amor, não me ligue mais
Eu estarei lá, eu estarei lá, eu estarei lá
Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi

Quando o seu amor acabou
E a emoção se foi
______________________________________________

4 - I Belong to the Night

There's something in the air tonight
Something hiding deep in the dark
I can feel it, I can taste it
And it's giving off a spark
I'm drawn to the neon
Like the creatures drawn to the flame
Electricity burns inside of me
Seems like I'm caught in the game
Faces in the dark are watching me
They don't bother me
'Cos they can see

I belong to the night
I belong to the night
Come alive in the twilight zone
And I long for the night
'Cos the night was made for love
The night belongs to love

Every face has a story to tell
Their eyes hide the secrets they keep
It's survival of the strongest
Lost souls playing hide and seek
Street corner love for sale
A stranger with time to kill
Strictly business, no emotions
Goodbye and thanks for the thrill
Lying there I search for reasons why
Then I tell myself
Why try to justify

I belong to the night
I belong to the night
Come alive in the twilight zone
And I long for the night
'Cos the night was made for love
The night belongs to love
Oh baby

And the night belongs to love

I belong to the night
I belong to the night
Come alive in the twilight zone
And I long for the night
We belong to the night
We belong
And I long for the night
'Cos the night was made for love
The night belongs to love
______________________________________

Eu pertenço a noite

Tem algo no ar essa noite
Alguma coisa se escondendo na escuridão profunda
Posso senti-la, posso prová-la
E está soltando faísca
Sinto-me atraído para o neon
Como as criaturas atraídas para a chama
Eletricidade queima dentro de mim
Parece que fui pêgo no jogo
Rostos no escuro estão me olhando
Eles não me perturbam
Porque eles podem ver que

Eu pertenço a noite
Eu pertenço a noite
Venha vivo na zona do crepúsculo
E eu anseio pela noite
Porque a noite foi feita para o amor
A noite pertence ao amor

Todo rosto tem uma história pra contar
Seus olhos escondem os segredos que guardam
É a sobrevivência do mais forte
Almas perdidas brincando se esconde-esconde
Na esquina da rua, amor à venda
Um estranho com tempo para matar
Estritamente negócios, sem emoções
Tchau e obrigado pela excitação
Ficando lá eu procuro pelas razões do porque
Então digo a mim mesmo
Porque tento justificar

Eu pertenço a noite
Eu pertenço a noite
Venha vivo na zona do crepúsculo
E eu anseio pela noite
Porque a noite foi feita para o amor
A noite pertence ao amor
Oh, Baby

E a noite pertence ao amor

Eu pertenço a noite
Eu pertenço a noite
Venha vivo na zona do crepúsculo
E eu anseio pela noite
Nós pertencemos a noite
Nós pertencemos
Porque a noite foi feita para o amor
A noite pertence ao amor
_________________________________________________

5 - American Girls

Heard the song about those California girls
I knew every line
That was me back in '65
One thing on my mind
I'm older, can see wiser now
This passion's grown with time
Even now in the light of experience
Nothing's ever gonna change my mind

Don't know what it is makes me feel this way
I don't really care
Give me another Miss America
There's nothing can compare
With those American girls
Tearing at my heart
All American girls
Where do I start
I love American girls
They're always on my mind
Gimme an American girl
All of the time
I'm going coast to coast
East to West
I'm never gonna settle for the best of the rest
Gimme an American girl

Got my ticket now I'm on my way
Time to make my move
Destination USA
I'm gonna find a place in that New York groove
Blind faith won't let me down
It's taking me all the way
The city lights are getting closer now
They're telling me to stay
With those American girls
Tearing at my heart
All American girls
Where do I start
I love American girls
They're always on my mind
Gimme an American girl
All of the time
I'm going coast to coast
East to West
I'm never gonna settle for the best of the rest

American girls
All those American girls
Tearing at my heart
All American girls
Where do I start
I love American girls
They're always on my mind
Gimme an American girl
All of the time
____________________________________________________

Garotas americanas

Escute o som sobre aquelas garotas californianas
Eu conheci cada linha
Que me trouxe de volta em '65
Uma coisa em mente
Estou mais velho, posso ver mais sabiamente agora
Essa paixão cresceu com o tempo
Desde então na luz da experiência
Nada então mudará minha mente

Não sei o que me deixa desse jeito
E realmente não me importo
Me dê outra Miss América
Não pode se comparar nada
A aquelas garotas americanas
Estraçalhando com meu coração
Todas as garotas americanas
Por onde começo ?
Amo garotas americanas
Elas sempre estão na minha mente
Me dê uma garota americana
Todo o tempo
Eu vou de costa a costa
Leste pra Oeste
Eu nunca vou decidir o melhor do resto
Me dê uma garota americana

Tenho meu passaporte agora seguirei meu rumo
Hora de me movimentar
Destino Estados Unidos
Vou encontrar um lugar na maravilhosa Nova York
A fé cega não vai me pôr pra baixo
Está me levando por todo o caminho
As luzes da cidade estão se aproximando agora
Elas estão me dizendo para ficar
Com aquelas garotas americanas
Estraçalhando meu coração
Todas as garotas americanas
Por onde começo ?
Eu amo garotas americanas
Elas estão sempre em minha mente
Me dê uma garota americana
Todo o tempo
Eu vou de costa a costa
Leste pra Oeste
Eu nunca vou decidir o melhor do resto

Garotas americanas
Todas aquelas garotas americanas
Estraçalhando meu coração
Todas as garotas americanas
Por onde começo ?
Eu amo garotas americanas
Elas estão sempre em minha mente
Me dê uma garota americana
Todo o tempo
_________________________________________

6 - Hot Wired

She turns her head to make a play
You see her smile light up her face
You try to catch the moment
But in a flash she's gone
Can't describe the feeling
That keeps you holding on
Your mind is racing
Pulse in the head
Your body's aching
Your heart, it rules your head
And your soul's on fire
Resistance low
Your heart's hot wired
And ready to explode

She got me, hot wired
With just one look, hot wired
That was all it took
Hot wired
I'll never kill the flame
Hot wired
I'm never gonna be the same again
I'll never be the same babe

Well she stood you up and she made you pay
You turn your head as you walk away
And you know to her
It's just another game
Your heart's hot wired
And you know she's to blame

She got me, hot wired
With just one look, hot wired
That was all it took
Hot wired
I'll never kill the flame
Hot wired
I'm never gonna be the same

I try to close my eyes
And hide this burning deep inside of my heart
No I'll never kill the flame
No matter how I try
I just can't find a reason why
She's gone
Oh she's gone

She got me, hot wired
With just one look, hot wired
That was all it took
Hot wired
I'll never kill the flame
Hot wired
I'll never be the same again
Hot wired
___________________________________________

Ligação direta

Ela vira a cabeça dela para jogar
Você vê o sorriso dela reluzir no rosto
Você tenta pegar o momento
Mas em um flash, ela se foi
Não posso descrever o sentimento
Que te mantém continuando
Sua mente está correndo
Pulsação na cabeça
Seu corpo está dolorido
Seu coração, ele comanda sua cabeça
E sua alma está pegando fogo
Baixa resistência
Seu coração é uma ligação direta
E pronta para explodir

Ela me pegou, ligação direta
Com apenas um olhar, ligação direta
Isso era tudo que conseguiu
Ligação direta
Eu nunca apagarei a chama
Ligação direta
Nunca mais serei o mesmo novamente
Nunca serei o mesmo, baby

Bem, ela cresceu sobre você e o fez pagar
Você virou sua cabeça e foi embora
Eu você conhece a ela
É só um outro jogo
Seu coração é uma ligação direta
E você sabe que ela é culpada

Ela me pegou, ligação direta
Com apenas um olhar, ligação direta
Isso era tudo que conseguiu
Ligação direta
Eu nunca apagarei a chama
Ligação direta

Eu tento fechar meus olhos
E esconder isso queimando bem dentro do meu coração
Não, nunca apagarei a chama
Não importa o quanto tente
Eu apenas não encontro um motivo porque
Ela está indo
Oh, ela está indo

Ela me pegou, ligação direta
Com apenas um olhar, ligação direta
Isso era tudo que conseguiu
Ligação direta
Eu nunca apagarei a chama
Ligação direta
Eu nunca serei o mesmo novamente
Ligação direta
__________________________________________________

7 - Face To Face

There's a face at the window
There's a shadow on the blind
A stranger's voice on the telephone
And it ain't no friend of mine
Two glasses on the table
And a half smoked cigarette
Knowing smiles, no explanations
Like all the things that you forget
And there's only one way to work it out baby

Face to face
Heart to heart
Tell me what it really means to you
Face to face
Heart to heart
Is there anything left that we can do
We got to get this thing
Get this thing in the open, face to face
Face to face

You know that you got this whole town talking
And it seems the joke's on me
And they say you're always the last to know
How did they hide their sympathy
And there's only one way to work it out baby

Face to face
Heart to heart
Well tell me what it really means to you
Face to face
Heart to heart
Is there anything left that we can do
We got to get this thing
Get this thing in the open

Face to face
Heart to heart
Tell me what it really means to you
Face to face
Heart to heart
Is there anything left that we can do
Face to face
Heart to heart
We got to work it, work it, work it, work it out
Face to face
Heart to heart
_____________________________________
 
Cara a cara

Tem um rosto na janela
Tem uma sombra na cortina
A voz de um estranho ao telefone
E não é nenhum amigo meu
Dois copos na mesa
E metade de um cigarro fumado
Conhecendo sorrisos, sem explanações
Como todas as coisas que você esquece
E só tem uma única maneira de trabalhar com isso, baby

Cara a cara
Coração a coração
Me diga o que isso realmente significa pra você
Cara a cara
Coração a coração
Tem alguma coisa deixada que podemos fazer ?
Nós temos que conseguir essa coisa
Conseguir essa coisa em aberto, cara a cara
Cara a cara

Você sabe que tem a cidade inteira falando
E parece que a piada está em mim
E eles dizem que você é sempre o último a saber
Como eles esconderam suas compaixões
E só tem uma única maneira de trabalhar com isso, baby

Cara a cara
Coração a coração
Bem, me diga o que isso realmente significa pra você
Cara a cara
Coração a coração
Tem alguma coisa deixada que podemos fazer ?
Nós temos que conseguir essa coisa
Conseguir essa coisa em aberto

Cara a cara
Coração a coração
Me diga o que isso realmente significa pra você
Cara a cara
Coração a coração
Tem alguma coisa deixada que podemos fazer ?
Cara a cara
Coração a coração
Nós temos que trabalhar isso, trabalhar isso, trabalhar isso, trabalhar isso
Cara a cara
Coração a coração
___________________________________________

8 - Frozen Heart

You left me with a frozen heart...
Everybody thinks they know the right way
We were just the same
So how did we choose the wrong way
Can you tell me who's to blame
And everybody's saying that you changed me
I won't admit it's true

Telling me
I'm telling you

Things just haven't been the same girl
But I'm dealing with the pain
Everybody says you're not the only one
I couldn't face it all again

They're telling me
I'm telling you

You left me with a frozen heart
Will I ever be the same girl
You left me with a frozen heart
A frozen heart

You could have been a little more discreet girl
But not even love's that blind
Always try to not listen to the things they say
It's getting harder all the time

They're telling me
I'm telling you

You left me with a frozen heart
Will I ever be the same girl
You left me with a frozen heart
Got no more left
No more left to feel girl
You left me with a frozen heart
Oh babe, a frozen heart

I know you're gone
You won't be back
I'm left here with this frozen heart
There's no way out
No place to go
I can't find the strength to carry on
I just can't carry on

You left me with a frozen heart
Will I ever be the same, girl
You left me with a frozen heart
You left me with a frozen heart
Left me with a frozen heart
You left me with a frozen heart
And it's never gonna be the same
Never be the same again now baby
You left me with a frozen heart
Got no more left
No more left to give girl
You left me with a frozen heart
Frozen Heart
_________________________________________________

Coração congelado

Você me deixou com um coração congelado...
Todo mundo pensa que eles não conhecem o caminho certo
Nós estámos exatamente na mesma
Então como escolhemos o caminho errado ?
Poe me dizer a quem culpar ?
E todo mundo está dizendo que você me mudou
Eu não admitirei que isso seja verdade

Eles contaram a mim
Estou contando a você

Você me deixou com um coração congelado
Será que serei o mesmo, garota ?
Você me deixou com um coração congelado
Um coração congelado

Você poderia ser um pouco mais discreta, garota
Mas nem mesmo o amor é tão cego
Sempre tento não escutar as coisas que eles dizem
Está se tornado mais difícil a cada hora

Eles contaram a mim
Estou contando a você

Você me deixou com um coração congelado
Será que serei o mesmo, garota ?
Você me deixou com um coração congelado
Não consigo deixar
Não consigo deixar de sentir, garota
Você me deixou com um coração congelado
Oh babe, um coração congelado

Eu sei que você se foi
Você não voltará
Fui deixado aqui com esse coração congelado
Não há como voltar
Não há pra onde ir
Não posso encontrar a força para continuar
Apenas não posso continuar

Você me deixou com um coração congelado
Será que serei o mesmo, garota ?
Você me deixou com um coração congelado
Você me deixou com um coração congelado
Me deixou com um coração congelado
E ele nunca será o mesmo
Nunca será o mesmo agora, baby
Você me deixou com um coração congelado
Não há como voltar
Sem mais voltas a dar, garota
Você me deixou com um coração congelado
Coração congelado
_____________________________________________

9 - Heart Of The Matter

This could be the last time girl
Last time that we will be alone together
And this could be the last time girl
Don't waste my time, it's now or never
You say you're leaving now
Don't get me wrong
I never tried to stop you
But if you leave me now
It's not goodnight
This time we're through

It's been too long your way
Try it my way
No more fooling
It's way overdue

We got to get to the heart of the matter
Heart of the matter
It'll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do
Get to the heart of the matter

You got me burning up
I'm ready to explode
This fever inside
It's got a hold on me
It's getting so hard to hide

It's been too long your way
Try it my way
No more fooling
It's way overdue

We got to get to the heart of the matter
Heart of the matter
It'll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do

We'll get to the heart of the matter
Heart of the matter
It'll take just one night to put things right
Between me and you
Heart of the matter
Heart of the matter
I think we both know what we should do
Heart of the matter
Heart of the matter
We'll get to the heart
Heart of the matter
Heart of the matter
We'll get to the heart
_____________________________________________

Coração do problema

Essa seria a última vez, garota
Última vez que nós ficaremos sozinhos juntos
E essa seria a última vez, garota
Não desperdice meu tempo, é agora ou nunca
Você diz que está partindo agora
Não me entenda errado
Eu nunca tentei parar você
Mas se você me deixar agora
Não será um boa noite
Dessa vez iremos permanentemente

Já faz muito tempo que seu caminho
Cruza meu caminho
Sem mais tolices
É um caminho atrasado

Nós temos que encontrar o coração do problema
Coração do problema
Ele terá apenas uma noite para pôr as coisas em ordem
Entre eu e você
Coração do problema
Coração do problema
Eu acho que nós dois sabemos o que devemos fazer
Encontrar o coração do problema

Você me deixou queimando
Estou pronto para explodir
Essa febre por dentro
Tem um poder sobre mim
Está ficando difícil de escondê-la

Já faz muito tempo que seu caminho
Cruza meu caminho
Sem mais tolices
É um caminho atrasado

Nós temos que encontrar o coração do problema
Coração do problema
Ele terá apenas uma noite para pôr as coisas em ordem
Entre eu e você
Coração do problema
Coração do problema
Eu acho que nós dois sabemos o que devemos fazer

Nós encontraremos o coração do problema
Coração do problema
Ele terá apenas uma noite para pôr as coisas em ordem
Entre eu e você
Coração do problema
Coração do problema
Eu acho que nós dois sabemos o que devemos fazer
Coração do problema
Coração do problema
Nós encontraremos o coração
Coração do problema
Coração do problema
Nós encontraremos o coração

5 comentários:

T.K disse...

eu ouvi essa musica a that girl, tocada pelo maiden, mas nao sabia ke era do FM. boa musica.

vou baixar o cd deles .

valeu vince.

O homem sem fé disse...

Excelente banda. Disco mais do que perfeito.
Parabens pelo blog,ta execelente,continue assim,suas resenhas estão maravilhosas!

Anônimo disse...

Muito legal!! q banda!! nao conhecia!! Tente colocar mais CDs...O papel de parede desse blog é demaaaaais!! Att, abraços, Samuel

felipeguns disse...

A OUÇO INCANSAVELMENTE TODOS OS DIAS...VIVA O HARD ROCK...VIVA O AORRRRR!!!!

Anônimo disse...

Do you have any video of that? I'd love to find out some additional information.


My site: complement alimentaire